Graphics Interchange Format (GIF) je leta 1987 razvil Steve Wilhite, ki je takrat delal za CompuServe. Format se je hitro prijel, ni pa se prijela izgovorjava njegovega imena – eni so govorili »gif«, drugi pa »džif«. Kaj je prav? Da bi dilemo enkrat za vselej zaključili, so na razglasitvi nagrad Webby leta 2013 o tem, kaj je rpav, vprašali kar avtorja formata. Ta je povedal, da bi se po jezikovnih pravilih format sicer moral izgovarjati »gif«, a so ga on in njegova ekipa vedno izgovarjali kot »džif«. To pa zato, ker je ime spominjalo na priljubljeno ameriško znamko arašidovega masla Jif (ki se seveda izgovori »džif«). Slednje so oglaševali s »Choosy Moms Choose Jif«, Wilhitova ekipa pa ga je slogan predelala v »Choosy Developers Choose GIF«.
In kaj je torej prav – to kar velevajo jezikovna pravila ali to, kar so si zamislili avtorji? Pravzaprav oboje. Slovarji, kot so American Heritage, Merriam-Webster in New Oxford American vsebujejo obe izgovorjavi, se pa ne strinjajo, kaj je »original« in kaj »dovoljeno«. American Heritage trdi, da je original »džif«, Merriam-Webster pa »gif«.